mercoledì 23 aprile 2008

Problemi di linguaggio

Oggi Biancaneve ha cercato di spiegare alla fata J. – la signora dalla lunga treccia che la aiuta nei lavori domestici – il concetto di “prendere iniziative”. Due profondi occhi neri la guardavano interdetti, mentre la nostra passava dalle parole ai fatti mostrando come si può spostare il mobiletto per pulire l’angolino che c’è dietro, o come magari ogni tanto convenga passare una pezza umida sulle pale della ventola dove si deposita la polvere. Lo sguardo era sempre più attento e incuriosito. Biancaneve sa quanto è difficile (lo sa perché lo sperimenta continuamente su sé stessa e sui figli) ed è certa che piano piano, dettaglio dopo dettaglio, J. imparerà. Ma intanto lancia un appello: se qualcuno nella rete sa come si dice “iniziativa” in cingalese, o può suggerire tecniche mimate per spiegare il concetto più che le sue applicazioni concrete, per favore, lo scongiuro...si faccia avanti!

2 commenti:

Anonimo ha detto...

si dice "Cha-gni-thon".
dall'antico detto cingalese
«Hou hau gwa gwa chagnithon gamh gamhbha rtin».
è di un antico poeta e significa "presi un'iniziativa e ruppi il bel soprammobile di porcellana..."

anonimo cingalese

biancaneve ha detto...

"Nderandare"! Significa Grazie, anonimo cingalese